{"id":715,"date":"2017-09-07T23:01:34","date_gmt":"2017-09-08T03:01:34","guid":{"rendered":"https:\/\/www.styledandcomposed.com\/?p=715"},"modified":"2021-04-02T12:40:11","modified_gmt":"2021-04-02T16:40:11","slug":"if-its-not-one-thing-its-a-nother","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.styledandcomposed.com\/index.php\/2017\/09\/07\/if-its-not-one-thing-its-a-nother\/","title":{"rendered":"If it&#8217;s not one thing, it&#8217;s a &#8220;nother.&#8221;"},"content":{"rendered":"<p>I was listening to commentary on a women&#8217;s US Open tennis semifinal match, and one of the women was described as &#8220;playing at a whole nother level.&#8221; I remember being in a car (with someone, going somewhere) when I was in my late twenties and saying &#8220;whole nother&#8221; myself one day. I said it, and then made a mental note that <em>nother<\/em> wasn&#8217;t a word and I shouldn&#8217;t be saying it. I slipped on several occasions after that\u2014but I always seemed to be aware of it, and I gradually worked myself out of the habit. (I have no idea what prompted me to be aware of it at that particular point in my life.)<\/p>\n<p>I have never written <em>whole nother<\/em>, but it&#8217;s one of those things that&#8217;s easier to say than the correct <em>whole other<\/em>\u2014just because of the way our tongues move in our mouths between the first and second syllables. I don&#8217;t think anybody ever fails to understand its meaning either. So\u2014is it wrong?<\/p>\n<p>I find this interesting because most dictionaries base their inclusion of words on common written usage, not on common verbal usage. But I&#8217;d argue that in terms of verbal communication (based at least on a quite possibly incorrect assumption on my part as to how common it actually is) <em>nother<\/em> (at least as part of the phrase <em>whole nother<\/em>) should be considered a perfectly acceptable word. Even if it&#8217;s not one I use.<\/p>\n<p>What I find even more interesting is my conclusion that it&#8217;s not a valid written word, but it seems to be a valid spoken word. This implies that our verbal language is not actually the same as our written language, even though we normally think there is a one to one correspondence between the two.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I was listening to commentary on a women&#8217;s US Open tennis semifinal match, and one of the women was described as &#8220;playing at a whole &hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-715","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general","archive-loop-container"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.styledandcomposed.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/715"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.styledandcomposed.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.styledandcomposed.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.styledandcomposed.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.styledandcomposed.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=715"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.styledandcomposed.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/715\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.styledandcomposed.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=715"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.styledandcomposed.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=715"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.styledandcomposed.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=715"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}